{"id":3840,"date":"2014-04-24T14:12:56","date_gmt":"2014-04-24T18:12:56","guid":{"rendered":"http:\/\/muchachopolaco.com\/?p=3840"},"modified":"2014-04-24T14:12:56","modified_gmt":"2014-04-24T18:12:56","slug":"spanish-studies-4","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/muchachopolaco.com\/?p=3840","title":{"rendered":"Spanish Studies"},"content":{"rendered":"<p>My homework from yesterday. This lesson was extremely difficult for me, mostly because it&#8217;s hard to wrap my mind around the necessity of pronombres procliticos and <em>when<\/em> they are necessary (since not all verbs require them). English doesn&#8217;t seem to have these (as far as I can tell), but Polish does (I think these are the self-reflexive pronouns in Polish).<\/p>\n<p>Yun and I went through these this morning and I was mostly frustrated. I think I am starting to get it, but it&#8217;s a slow process.<\/p>\n<p><strong>Possesive nouns<\/strong><br \/>\nFirst person singlular, mi, mio, mia, mis (my, your, his\/hers, our, their)<br \/>\nSecond, tu, tus, tuya, tuyo<br \/>\nYour and yours<br \/>\nMi carro<br \/>\nEl carro es mio.<br \/>\nMy versus mine.<br \/>\nSu, sus, suya, suyo,<br \/>\nNuestro, nuestros, nuestra (our and ours is the same, it doesnt change)<br \/>\nNuestra iglesia, nuestras casas,<br \/>\nSecond person singular, and plural, and third person plural is all the same.<\/p>\n<p><strong>Pronombres procliticos<\/strong><br \/>\nYo=me<br \/>\nTu=te<br \/>\nUsted,el, ella\/se<br \/>\nNosotros\/nos<br \/>\nUstedes\/se<\/p>\n<p>Pro perso + pro pro + verb present<\/p>\n<p>Yo me aprendo<br \/>\nYo me aprendo tu nombre (I&#8217;m learning your name)<br \/>\nYo aprendo tu nombre (I learn your name)<br \/>\nTu te vas &#8211; you go from a place<br \/>\nTu vas &#8211; you go somewhere<\/p>\n<p>Tu te vas a el mercado &#8211; you go from the market (means the exact same as tu vas a el mercado)<br \/>\nYun&#8217;s notes: &#8220;Tu vas a el mercado&#8221; sounds more like an order, or could sound more like a command. Using &#8216;te&#8217; softens it a bit so it doesn&#8217;t sound like a command.<br \/>\nTu te vas del mercado &#8211; you go from the market<br \/>\nTu vas a el mercado &#8211; you go to the market<\/p>\n<p>El se va a la escuela &#8211; he goes to the school (from home)<br \/>\nEl va a la escuela &#8211; he goes to school<br \/>\nYun&#8217;s notes: &#8220;El va a la escuela&#8221; sounds more like a command where &#8220;el se va a la escuela&#8221; is more descriptive.<br \/>\nEl se va de a la escuela<\/p>\n<p>Nosotros nos&#8230;<br \/>\nReir<br \/>\nYo me rio con mis amigos.<br \/>\nYun&#8217;s notes: &#8220;Yo rio mis amigos&#8221; wouldn&#8217;t make sense.<\/p>\n<p>Yo escribo una carta &#8211; i write a letter<br \/>\nYou dont say &#8211; yo me escribo una carta<br \/>\nyo me escribo &#8211; i write letter to myself<\/p>\n<p>Comprar<br \/>\nUse if its for yourself, versus for someone else<\/p>\n<p>Perder, to get lost, or to lose<br \/>\nYo me pierdo en el parque<\/p>\n<p>Me perdi (past tense) en china &#8211; I got lost in china<br \/>\nYo pierdo mis zapatos<\/p>\n<p>You dont need to say yo, tu, nosotros, unless you&#8217;re intending to be emphatic<\/p>\n<p>Caer &#8211; to fall<br \/>\nYo me caigo &#8211; i fell<\/p>\n<p><strong>Pronombres encliticos<\/strong><br \/>\nIt can be one or two, but if two always together<\/p>\n<p>There are 9<br \/>\nMe, te, se, le, nos, la, lo, las, los<br \/>\n(it)<br \/>\nComprar<br \/>\nCompra te un carro &#8211; you buy the car for you<br \/>\ncompra un carro (buy a car, someone, but not specifically you, adding te specifies who the imperative is directed toward)<br \/>\nDar &#8211; to give<br \/>\nDame una galleta &#8211; give me a cracker (to me)<br \/>\nDa una galleta &#8211; give a cracker (to non-specified)<br \/>\nCompratelo &#8211; buy it for you<br \/>\nDamela &#8211; give it to me<br \/>\nEscribala &#8211; write it (formal)<br \/>\nEscribela &#8211; write it (not formal)<br \/>\nEscribamela &#8211; write it (down for) me (formal)<br \/>\nEscribale una carta &#8211; you (formal) write a letter to her<br \/>\nEscribele una carta &#8211; you write a letter to her<br \/>\nescribasela &#8211; You (formal) write it (the letter) to her<br \/>\nescribetela &#8211; you write it (the letter) to her<br \/>\nescribe une carta a ella and escribele una carta a ella<br \/>\nit&#8217;s more common to say escribale than just escribe<br \/>\nCambiar &#8211; to change<br \/>\nCambiale el celular<br \/>\nCambiaselo (same as above)<br \/>\nThe -le tells me who they are changing the phone with<br \/>\nLimpia le la carra &#8211; clean her\/his face<br \/>\nLimpiale los zapatos<br \/>\nLimpiaselos<\/p>\n<p>Lava tus zapatos &#8230;.shoes are not part of your body, you would never say lavate los zapatos<br \/>\nSo you would say lavate tus manos, because it&#8217;s part of your body<br \/>\nBut when it refers to a third person, you would say lavale sus zapatos, and you would do the same with the first person plural so it would be lavanos los zapatos. So the rule is that you just dont do it for the second person singular.<\/p>\n<p>She will send me homework tonight or tomorrow&#8230;.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>My homework from yesterday. This lesson was extremely difficult for me, mostly because it&#8217;s hard to wrap my mind around the necessity of pronombres procliticos and when they are necessary (since not all verbs require them). English doesn&#8217;t seem to &hellip; <a href=\"http:\/\/muchachopolaco.com\/?p=3840\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[56,37],"tags":[],"class_list":["post-3840","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-spanish","category-studies"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/muchachopolaco.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3840","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/muchachopolaco.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/muchachopolaco.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/muchachopolaco.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/muchachopolaco.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=3840"}],"version-history":[{"count":0,"href":"http:\/\/muchachopolaco.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3840\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/muchachopolaco.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=3840"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/muchachopolaco.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=3840"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/muchachopolaco.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=3840"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}